我的寶寶遊戲 (氣泡彈出!)






和我們的孩子們一起抓肥皂泡。
剛開始接觸遊戲的孩子們可能不能正確的用手指來觸摸到肥皂泡。
請您在幾天,幾週內和孩子一起做這個遊戲,
那麼您將每天都會為孩子越來越靈巧移動的手指而感到欣喜的。
一定要在監護人的看管下進行遊戲,並且要看到孩子第一次做遊戲的樣子。
★在有這種情況的時候請使用。
○當孩子不能停止哭鬧的時候,可以在一段時間內集中其註意力。
(通過各種各樣的動物和聲音,震動來刺激孩子們的好奇心)
○能夠得到比叮噹聲或者娃娃更好的效果。
○想要和孩子一起打發時間,卻不知道該做什麼的時候請使用。
對於不到12個月的嬰幼兒多少有些困難。
※注意事項
○切忌讓孩子長時間玩遊戲或者讓孩子單獨操作。
○較重的設備墜落會導致受傷,因此請多加註意。 (放在地板上或者讓保護者在手裡拿著進行使用)
○請注意不要距離眼睛太近
○由於孩子們經常按壓到設備的硬件按鈕,從而脫離遊戲,引起裝備的其他設定。所以不要讓孩子單獨進行操作。

Pop Bubbles with your baby!

When first played, your baby may not be able to accurately touch the moving bubbles with his/her hand.
Play the game with your baby consistently for a few days or weeks, and you will be surprised at the mobile development of your baby's hands.

This game must be played in the presence of a parent, and it is encouraged for you to guide your baby through the game at first.

★When to play!
○When your baby is cranky or will not stop crying, playing this application can hold your baby's attention. (The various sounds, animated animals, and vibration stimulate your baby's curiosity.)
○This application may show better results than rattles or dolls.
○This application is exceptionally handy for parents who spend ample time with their babies but cannot figure out how to fill that time usefully.

This application may be too advanced for infants under 12 months old.

※Caution
○Playing the application for an excessive amount of time or leaving the children alone with the device is not encouraged.
○Be cautious of injury due to dropping the device. (Place the device on a flat surface or hold it in your hand.)
○Keep the device distant from your eyes.
○Babies tend to unawarely press the "home" button on the device while playing. As this may lead to your baby altering settings on your device, please do not leave your baby alone with your device.



Download

留言